Skip to main content


For questions:

TECEdrainline - bodengleich

TECEdrainline – attraktiv, ohne Allüren

TECEdrainline-Evo – Assembly

Simple, fast and reliable.


One feature of the TECEdrainline-Evo channel is the three-part build time protection cover. It simplifies the assembly and protects both the fleece and channel from dirt and damage during the construction phase.

Additionally, the channel comes with a factory fitted Seal System sealing sleeve that just needs to be incorporated into the composite seal. This saves a time-intensive working step.

The assembly

Die Montage der Duschrinne TECEdrainline-Evo besteht aus acht einfachen Schritten.

1 TECEdrainline-Evo shower channel

2 TECEdrainline drain

3 TECEdrainline assembly feet

4 Drainbase sound insulation mat

Step 1: The closed channel is positioned in the space and aligned. This is easily achieved using the optionally available assembly feet. The drain pipe can be laid space-saving under the channel.

TECEdrainline Dichtigkeitsprüfung durch den Installateur

Step 2: Leak test by the fitter: the dip rod is inserted into the opening of the transparent bare-wall protection.

TECEdrainline-Evo: Durch Eingießen von Wasser wird die Dichtigkeit der Duschrinne geprüft.

Step 3: Water is poured into the opening. The build time protection cover does not have to be removed or opened to do this.

Das Originalitätssiegel stellt sicher, dass die Duschrinne den Auslieferungszustand ab Werk hat.

Step 4: When handing over to the tiler, the undamaged seal of originality (1) guarantees the status of delivery of the channel from the factory.

Nach dem Verfüllen mit Estrich wird der Bauzeitenschutz entfernt und die erste Schicht Verbundabdichtung aufgetragen.

Step 5: After filling with screed, the build time protection is removed and the first layer of the composite seal is applied.

Die Dichtmanschette der Duschrinne TECEdrainline-Evo wird in die Abdichtung im Verbund eingearbeitet.

Step 6: The sealing sleeve is installed in the composite seal.

Vollständiges Aufbringen der Verbundabdichtung um die Duschrinne.

Step 7: Full application of the composite seal

Nach dem Verflliesen und Verfugen der Duschrinne wird die Designabdeckung eingesetzt.

Step 8: After the tiling and grouting: Once the cover has been installed, assembly is complete. The cover can simply be removed for cleaning purposes at any time.